Menu Close

Choisir de donner à votre enfant une éducation bilingue est une décision importante. Que vous envisagiez d’inscrire votre enfant au programme d’immersion française ou que vous recherchiez simplement des informations sur les possibilités d’apprentissage du français langue seconde (FLS), Le français pour la vie est fier de soutenir les parents d’élèves de FLS.

Découvrez pourquoi le bilinguisme est si vital dans le monde d’aujourd’hui, ce que vous pouvez faire pour aider votre enfant et ce que la recherche actuelle dit sur l’importance du bilinguisme. Obtenez des réponses à vos questions, apprenez où vous pouvez obtenir de l’aide ou commencez votre propre cheminement vers le bilinguisme dans les langues officielles du Canada!

FSL Programs and FAQs

Programmes en FSL and FAQs

Découvrez les différences entre l’immersion française, le français intensif et le français de base au Manitoba. Obtenez des réponses aux questions fréquemment posées par les parents d’élèves de FLS.

7 raisons d’apprendre des langues

  1. Citoyenneté mondiale: les compétences linguistiques nous aident à nous identifier à l’humanité, pas seulement en tant que citoyens d’une nation ou résidents d’un lieu.
  2. Voyage: Lorsque vous explorez votre propre pays ou voyagez à l’étranger, la connaissance de la langue augmente l’authenticité des expériences et favorise la conversation spontanée.
  3. Enrichissement culturel: appréciez la beauté et le caractère unique de la musique, des films et des histoires du monde entier. Les traductions peuvent rarement être fidèles à l’intention, au style de beauté et au caractère unique de l’œuvre originale.
  4. Emploi: L’apprentissage des langues améliore les compétences qui aident dans une variété de cheminements de carrière, dans le pays et à l’étranger.
  5. Amitié: Parler d’autres langues et embrasser d’autres cultures peut vous connecter avec des gens du monde entier.
  6. Apprentissage tout au long de la vie: Une fois qu’une personne a appris une deuxième langue, l’acquisition de langues supplémentaires est beaucoup plus facile.
  7. Parce que nous le pouvons !: Avez-vous déjà rencontré quelqu’un qui regrette d’avoir appris une autre langue ?

Programmes and FAQs

Videos

Vidéos

Visionnez une sélection de clips vidéo informatifs traitant spécifiquement des questions et des préoccupations communes aux parents d’élèves de français langue seconde.

Quand Sara rencontre Sally

La Conversation

Organizations

Organisations Supportives

L’enseignant de votre enfant est l’une des meilleures ressources auxquelles vous avez accès. Votre division scolaire locale et votre conseil de parents peuvent également vous fournir un soutien et des informations. Consultez une sélection d’organisations qui peuvent vous aider.

Association canadienne des professeurs d’immersion (ACPI)

L’ACPI/CAIT est une organisation professionnelle qui, par la formation continue, la recherche, l’intervention et la communication, soutient et développe une solide pratique pédagogique et favorise l’immersion française.

Canadian Parents for French

Canadian Parents for French (CPF) est le réseau national de bénévoles qui valorise le français comme partie intégrante du Canada et qui se consacre à la promotion et à la création d’opportunités d’apprentissage du français langue seconde pour les jeunes Canadiens.

Bureau de l’éducation française (BEF)

Les cours de français de base sont offerts de la 4e à la 12e année dans les écoles anglophones du Manitoba. Ce site contient des informations concernant le matériel de français de base créé par le ministère de l’Éducation. Il propose également des liens vers divers sites Internet pratiques liés à l’enseignement et à l’apprentissage du français langue seconde.

Éducation au Manitoba – Immersion française

Éducation Manitoba reconnaît le programme d’immersion française comme l’un des quatre programmes scolaires officiels (anglais, français et enseignement technologique au secondaire).

Association canadienne des professeurs de langues secondes (ACPLS)

CASLT/L’ACPLS se consacre à la cause des enseignants de langue seconde. Le terme langue seconde englobe à la fois les langues officielles du Canada et les langues internationales.

L’Association canadienne d’éducation de langue française (ACELF)

L’ACELF offre aux acteurs de l’éducation en langue française une vision, des outils de développement et de construction de l’identité culturelle.

Français pour l’avenir

Un organisme sans but lucratif qui motive les jeunes à apprendre et à vivre en français.

Association manitobaine des professeurs de français (MATF)

Offers resources and support to teachers of French as a second-language

Éducatrices et éducateurs froncophones du Manitoba (EFM)

L’ÉFM représente les 1500 membres de la Manitoba Teachers Society qui travaillent en français, dans le programme d’immersion française, et répond aux besoins de ses membres en leur offrant des services en français.

Adult Learning

Opportunités d’apprentissage pour adultes

Explorez certaines opportunités offertes aux adultes qui veulent apprendre le français et commencez votre voyage vers le bilinguisme dès aujourd’hui !

Université de Saint-Boniface

Située au cœur du Vieux-Saint-Boniface, la Division de la formation continue de l’Université de Saint-Boniface offre une programmation linguistique riche et variée offerte par des professeurs qualifiés, spécialement formés et engagés.

Les cours de français vont du niveau débutant au niveau avancé, y compris les cours basés sur la conversation.

Alliance française du Manitoba

Les cours de français vont du niveau débutant au niveau avancé, y compris les cours basés sur la conversation.

Cours spécifiques aux besoins des employés de la fonction publique.

Rosetta Stone

Logiciel interactif qui peut vous aider à apprendre une langue de manière amusante, efficace et agréable.

Talk In French

Un site web qui aide les apprenants motivés à améliorer leur français et à créer une habitude d’apprentissage

Students

Opportunités pour les étudiants

Apprenez-en davantage sur les échanges éducatifs et d’emploi offerts à vos enfants, sur les possibilités d’études postsecondaires en français et bien plus encore.

Université de Saint-Boniface

Établie au Manitoba il y a 200 ans, l’Université de Saint-Boniface offre un environnement d’apprentissage convivial et favorable aux étudiants francophones du monde entier.

Odyssey – Odyssée

Programme d’assistants linguistiques rémunérés à temps plein pour les anglophones souhaitant travailler dans un environnement francophone et vice versa.

Les participants soutiennent un enseignant en animant des activités linguistiques, en anglais, dans une salle de classe primaire, secondaire ou postsecondaire.

Citoyens canadiens qui ont complété au moins une année d’études postsecondaires au cours des 10 dernières années.

YMCA Summer Works Student Exchange/Emplois d’été Échanges étudiants YMCA

Programme d’expérience de travail d’été rémunéré, offrant aux participants la possibilité de travailler dans leur deuxième langue officielle.

Des étudiants de différentes régions du Canada déménagent dans une nouvelle communauté et créent un programme d’activités pour en apprendre davantage sur les autres et sur leur nouvelle communauté. Le transport vers et depuis la communauté d’accueil est fourni gratuitement par VIA Rail.

Élèves de 16 et 17 ans.

Guide d’interprétation de Rideau Hall

Les guides-interprètes rémunérés accueillent les visiteurs et effectuent des visites guidées tout en interprétant des thèmes variés et en présentant des programmes d’interprétation à une clientèle diversifiée et internationale. Les participants doivent posséder d’excellentes capacités de communication orale en anglais et en français.

Personnes bilingues admissibles au Programme fédéral d’expérience de travail étudiant.

Programme de guides étudiants

Des guides-interprètes rémunérés proposent des visites guidées en terrain de bataille et en souterrain tout en apportant un soutien opérationnel aux centres d’accueil des sites de mémoire de la Première Guerre mondiale en France. Les participants ont accès à un logement partagé avec d’autres guides-interprètes.

Les personnes bilingues qui peuvent fournir une preuve écrite de leur statut d’étudiant à temps plein et qui sont admissibles au Programme fédéral d’expérience de travail étudiant.

Le programme des pages du Sénat

Expérience professionnelle rémunérée. Les pages du Sénat sont responsables de diverses activités liées au processus législatif. Les participants doivent suivre un programme de formation et travailler autour de leur horaire de cours.

Étudiants inscrits à temps plein à l’Université Carleton, à l’Université Saint-Paul, à l’Université d’Ottawa et à l’Université du Québec.

Programme des pages de la Chambre des communes

Les pages rémunérés de la Chambre des communes servent le président, les occupants du fauteuil, les députés et les greffiers au Bureau à divers titres. Les pages travaillent au moins 15 heures par semaine pendant leur première année d’études.

Étudiants de première année inscrits à temps plein à l’Université Carleton, à l’Université Saint-Paul, à l’Université d’Ottawa et à l’Université du Québec.

Réseau international de la jeunesse

Le RIJ est un stage qui permet aux participants d’effectuer une expérience de travail pratique, en français, dans un pays membre de la Francophonie. Cette expérience unique et enrichissante vous aidera à élargir votre compréhension du monde, à découvrir de nouvelles cultures et à acquérir de nouvelles connaissances tout en développant de nouvelles compétences.

Citoyens canadiens âgés de 18 à 30 ans.

Programme des guides du Centre Juno Beach

Des guides-interprètes rémunérés participent à des événements spéciaux et informent les visiteurs de la contribution du Canada à la Seconde Guerre mondiale et au Canada contemporain. Un passeport et un visa français sont requis.

Étudiants postsecondaires bilingues ou personnes ayant obtenu leur diplôme au cours de la dernière année.

Programme d’échange
Manitoba-Québec Exchange Program

Des étudiants manitobains sont jumelés à des étudiants québécois pour une période de six mois; trois mois au Manitoba et trois mois au Québec. Les étudiants vivent et fréquentent l’école avec leur binôme pendant leur semestre d’échange ; ils reçoivent un crédit pour avoir terminé le programme.

Étudiants en immersion française et français de base solides en 10e, 11e et 12e année.

Experiences Canada (Formerly SEVEC)

Programmes multiples : Échanges Jeunesse Canada, Comité consultatif jeunesse (The YAK), Youth Saluting Youth, Rendez-vous Canada.

Des groupes de différentes régions sont jumelés et se logent mutuellement. Un échange type dure une semaine.

Groupes de 10 à 30 participants, âgés de 12 à 17 ans.

Forum pour jeunes Canadiens
Forum pour jeunes canadiens

Une expérience bilingue et éducative dans les coulisses, créée pour enseigner aux adolescents les processus politiques utilisés pour gouverner le Canada.

Élèves de 15 à 19 ans.

Explore

Un programme d’immersion de cinq semaines pour les élèves qui souhaitent améliorer leurs compétences en français. Les étudiants fréquentent un collège ou une université en milieu francophone.

Citoyens canadiens, au moins en 11e année ou étudiant au niveau postsecondaire; doit avoir été étudiant à temps plein pendant un trimestre durant l’année scolaire en cours.

École Québec Monde

Une école de langue offrant des cours de français à toute personne dans le monde qui souhaite apprendre et expérimenter le français à Québec. Une variété de programmes sont offerts.

Les étudiants doivent avoir au moins 18 ans pour s’inscrire à l’École Québec Monde. Il est possible d’accepter conditionnellement des étudiants de moins de 18 ans avec une lettre d’autorisation d’un parent ou d’un tuteur.

Education First

Education First est le plus grand fournisseur mondial de programmes d’échanges internationaux. Education First est le plus grand fournisseur mondial de programmes d’échanges internationaux. Étudier à l’étranger. Explore d’autres cultures.

Les programmes durent de 2 à 52 semaines.

Programmes pour adultes et étudiants.

Homework Help

Aide aux devoirs

Le soutien scolaire en ligne pour la langue française donne accès à des enseignants qualifiés et certifiés qui peuvent rencontrer votre élève sur une base régulière pour travailler ensemble à l’amélioration de ses compétences en lecture de la langue française.

Aide aux devoirs en FSL – Boîte à outils

Une ressource en français langue seconde pour les parents et les élèves, créée par le Rainbow District School Board en Ontario.

The French Experiment

Cours de français en ligne gratuits et histoires pour enfants avec traduction audio et écrite lente.

Learning and Living in French

Apprendre et vivre en français au Manitoba

Depuis le lancement du projet Le français pour la vie en 2006, les inscriptions au programme d’immersion française au Manitoba ont augmenté de 29 %! Ce projet fournit du matériel et des outils qui peuvent être utilisés pour promouvoir davantage l’apprentissage du français langue seconde et améliorer l’appréciation des avantages du bilinguisme en langue officielle.

Le matériel comprend des livrets informatifs, des affiches promotionnelles, des vidéos pour les enfants et les parents ainsi que des présentoirs.